Difference between revisions of "User:Corkeyandpals"

From The Internet Movie Plane Database
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
*[[A Century of Flight: 100 Years of Aviation]]
 
*[[A Century of Flight: 100 Years of Aviation]]
 
*[[The McConnell Story]]
 
*[[The McConnell Story]]
*[[Oceana Air Show]]
 
 
*[[Pan Am (TV Series)]]
 
*[[Pan Am (TV Series)]]
  
Line 23: Line 22:
 
*[[31 North 62 East]]
 
*[[31 North 62 East]]
 
*[[The 4400]]
 
*[[The 4400]]
 +
*[[5 cewek jagoan]]
 
*[[7 Days in Hell]]
 
*[[7 Days in Hell]]
 
*[[72 gradusa nizhe nulya]]
 
*[[72 gradusa nizhe nulya]]
Line 72: Line 72:
 
*[[Alluda Mazaaka...!]]
 
*[[Alluda Mazaaka...!]]
 
*[[Almost Blue]]
 
*[[Almost Blue]]
 +
*[[Almost Famous]]
 
*[[Alone in the Dark]]
 
*[[Alone in the Dark]]
 
*[[Älskar älskar inte]]
 
*[[Älskar älskar inte]]
Line 100: Line 101:
 
*[[Arme Riddere]]
 
*[[Arme Riddere]]
 
*[[Armored Car Robbery]]
 
*[[Armored Car Robbery]]
 +
*[[Arrested Development]]
 
*[[Arrow]]
 
*[[Arrow]]
 
*[[Arrriva Dorellik]]
 
*[[Arrriva Dorellik]]
Line 120: Line 122:
 
*[[The Bachelor and the Bobby-Soxer]]
 
*[[The Bachelor and the Bobby-Soxer]]
 
*[[Back in the Day]]
 
*[[Back in the Day]]
 +
*[[Bad Asses on the Bayou]]
 
*[[Bad Boys II]]
 
*[[Bad Boys II]]
 
*[[Baggage Claim]]
 
*[[Baggage Claim]]
Line 125: Line 128:
 
*[[Banzai]]
 
*[[Banzai]]
 
*[[Barbarians at the Gate]]
 
*[[Barbarians at the Gate]]
 +
*[[The Baron (1977)]]
 
*[[Bassie en Adriaan en de Verzonken Stad]]
 
*[[Bassie en Adriaan en de Verzonken Stad]]
 
*[[Batman (1966 TV Series)]]
 
*[[Batman (1966 TV Series)]]
Line 145: Line 149:
 
*[[The Beast (2009 TV Series)]]
 
*[[The Beast (2009 TV Series)]]
 
*[[‎Beavis and Butt-Head]]
 
*[[‎Beavis and Butt-Head]]
 +
*[[Bébé à bord]]
 
*[[Beck]]
 
*[[Beck]]
 
*[[Bed & Breakfast: Love is a Happy Accident]]
 
*[[Bed & Breakfast: Love is a Happy Accident]]
Line 165: Line 170:
 
*[[Billion Dollar Brain]]
 
*[[Billion Dollar Brain]]
 
*[[Biohazard: Damnation]]
 
*[[Biohazard: Damnation]]
 +
*[[Bionic Woman]]
 
*[[The Bionic Woman]]
 
*[[The Bionic Woman]]
 
*[[Bioshock]]
 
*[[Bioshock]]
Line 186: Line 192:
 
*[[Blue Demon contra cerebros infernales]]
 
*[[Blue Demon contra cerebros infernales]]
 
*[[‎Blue Jasmine]]
 
*[[‎Blue Jasmine]]
 +
*[[Blue Lagoon: The Awakening]]
 
*[[Bluebeard (1972)]]
 
*[[Bluebeard (1972)]]
 
*[[‎Bob's Burgers]]
 
*[[‎Bob's Burgers]]
Line 230: Line 237:
 
*[[The Cannonball Run]]
 
*[[The Cannonball Run]]
 
*[[Cape Fear (1962)]]
 
*[[Cape Fear (1962)]]
 +
*[[Captain America: Civil War]]
 
*[[Carlos]]
 
*[[Carlos]]
 
*[[The Carpetbaggers]]
 
*[[The Carpetbaggers]]
Line 236: Line 244:
 
*[[Castle Keep]]
 
*[[Castle Keep]]
 
*[[Cat Chaser]]
 
*[[Cat Chaser]]
 +
*[[Challenge For A Lifetime]]
 
*[[Chappaqua]]
 
*[[Chappaqua]]
 
*[[Chappie]]
 
*[[Chappie]]
Line 248: Line 257:
 
*[[Citroën... The French Connection]]
 
*[[Citroën... The French Connection]]
 
*[[Cities: Skylines]]
 
*[[Cities: Skylines]]
 +
*[[Ciudad Baja]]
 
*[[Clean Slate]]
 
*[[Clean Slate]]
 
*[[The Cleveland Show]]
 
*[[The Cleveland Show]]
Line 297: Line 307:
 
*[[Dämonenbrut]]
 
*[[Dämonenbrut]]
 
*[[The Dance Goes On]]
 
*[[The Dance Goes On]]
 +
*[[Darling Companion]]
 
*[[The Day the Earth Moved]]
 
*[[The Day the Earth Moved]]
 
*[[DC 9/11: Time of Crisis]]
 
*[[DC 9/11: Time of Crisis]]
Line 335: Line 346:
 
*[[Die Delegation]]
 
*[[Die Delegation]]
 
*[[Die Ludolfs - 4 Brüder auf'm Schrottplatz]]
 
*[[Die Ludolfs - 4 Brüder auf'm Schrottplatz]]
 +
*[[Die Straßen von Berlin]]
 
*[[Die Unbezähmbare Leni Peickert]]
 
*[[Die Unbezähmbare Leni Peickert]]
 
*[[Die verlorene Ehre der Katharina Blum]]
 
*[[Die verlorene Ehre der Katharina Blum]]
Line 368: Line 380:
 
*[[È arrivato mio fratello]]
 
*[[È arrivato mio fratello]]
 
*[[East West 101]]
 
*[[East West 101]]
 +
*[[Easy Kill]]
 
*[[Eddie og Suzanne]]
 
*[[Eddie og Suzanne]]
 
*[[The Edge]]
 
*[[The Edge]]
Line 420: Line 433:
 
*[[Fear]]
 
*[[Fear]]
 
*[[The Fear]]
 
*[[The Fear]]
 +
*[[Fear and Loathing in Las Vegas]]
 
*[[Fedora]]
 
*[[Fedora]]
 +
*[[Fenomenal e il tesoro di Tutankamen]]
 
*[[Ferien vom Ich]]
 
*[[Ferien vom Ich]]
 
*[[Ferrell Takes the Field]]
 
*[[Ferrell Takes the Field]]
Line 433: Line 448:
 
*[[The Finder]]
 
*[[The Finder]]
 
*[[Firehead]]
 
*[[Firehead]]
 +
*[[Firewatch]]
 
*[[First Dog]]
 
*[[First Dog]]
 
*[[Five and Under]]
 
*[[Five and Under]]
Line 510: Line 526:
 
*[[Golpe de estadio]]
 
*[[Golpe de estadio]]
 
*[[Gonchiye]]
 
*[[Gonchiye]]
 +
*[[Good Against Evil]]
 
*[[Good Morning, Vietnam]]
 
*[[Good Morning, Vietnam]]
 
*[[Goodbye Bafana]]
 
*[[Goodbye Bafana]]
Line 557: Line 574:
 
*[[Highlander II: The Quickening]]
 
*[[Highlander II: The Quickening]]
 
*[[Hill Street Blues]]
 
*[[Hill Street Blues]]
 +
*[[Hitler-Deutschland in Farbe]]
 
*[[Hogaraka ni ayume]]
 
*[[Hogaraka ni ayume]]
 
*[[Holocaust 2000]]
 
*[[Holocaust 2000]]
Line 566: Line 584:
 
*[[Horrors of War]]
 
*[[Horrors of War]]
 
*[[The Host]]
 
*[[The Host]]
 +
*[[Host]]
 
*[[Hostage Flight]]
 
*[[Hostage Flight]]
 
*[[Hotel Colonial]]
 
*[[Hotel Colonial]]
Line 687: Line 706:
 
*[[Kerd ma lui]]
 
*[[Kerd ma lui]]
 
*[[Kidnapped]]
 
*[[Kidnapped]]
 +
*[[The Kidnapping of the President]]
 
*[[Kill Line]]
 
*[[Kill Line]]
 
*[[Kill the Messenger]]
 
*[[Kill the Messenger]]
Line 708: Line 728:
 
*[[Kriminal’nyj talant]]
 
*[[Kriminal’nyj talant]]
 
*[[Krot]]
 
*[[Krot]]
 +
*[[Krrish 3]]
 
*[[Kuda ischez Fomenko?]]
 
*[[Kuda ischez Fomenko?]]
 
*[[Kurtlar Vadisi - Filistin]]
 
*[[Kurtlar Vadisi - Filistin]]
Line 747: Line 768:
 
*[[La sindrome di Stendhal]]
 
*[[La sindrome di Stendhal]]
 
*[[‎La vallée]]
 
*[[‎La vallée]]
 +
*[[La Vérité si je mens !]]
 
*[[La via della droga]]
 
*[[La via della droga]]
 
*[[‎The Lair of the White Worm]]
 
*[[‎The Lair of the White Worm]]
Line 915: Line 937:
 
*[[‎Monte Carlo]]
 
*[[‎Monte Carlo]]
 
*[[Morden i Sandhamn]]
 
*[[Morden i Sandhamn]]
 +
*[[More American Graffiti]]
 
*[[Morjaki]]
 
*[[Morjaki]]
 
*[[Mousehunt]]
 
*[[Mousehunt]]
Line 989: Line 1,012:
 
*[[O.K. Connery]]
 
*[[O.K. Connery]]
 
*[[Obaltan]]
 
*[[Obaltan]]
 +
*[[Oceana Air Show]]
 
*[[Odinochnoye plavanye]]
 
*[[Odinochnoye plavanye]]
 
*[[The Office]]
 
*[[The Office]]
Line 998: Line 1,022:
 
*[[The Omen]]
 
*[[The Omen]]
 
*[[Omicidio per appuntamento]]
 
*[[Omicidio per appuntamento]]
 +
*[[On The Beat - The British Policeman 1900-1984]]
 +
*[[One, Two, Three]]
 
*[[Onkel Joakims hemmelighed]]
 
*[[Onkel Joakims hemmelighed]]
 
*[[Only You]]
 
*[[Only You]]
Line 1,234: Line 1,260:
 
*[[Snabba Cash]]
 
*[[Snabba Cash]]
 
*[[Snow Beast]]
 
*[[Snow Beast]]
 +
*[[Snow Dogs]]
 
*[[Sochinenie ko Dnyu Pobedy]]
 
*[[Sochinenie ko Dnyu Pobedy]]
 
*[[Sofies verden]]
 
*[[Sofies verden]]
Line 1,270: Line 1,297:
 
*[[The Stig-Helmer Story]]
 
*[[The Stig-Helmer Story]]
 
*[[Sto gramm dlja hrabrosti]]
 
*[[Sto gramm dlja hrabrosti]]
 +
*[[‎Stolen Child]]
 
*[[Stone Cold]]
 
*[[Stone Cold]]
 
*[[Stormbreaker]]
 
*[[Stormbreaker]]
Line 1,305: Line 1,333:
 
*[[Taking Chance]]
 
*[[Taking Chance]]
 
*[[Taking Lives]]
 
*[[Taking Lives]]
 +
*[[Taking the Heat]]
 
*[[También la lluvia]]
 
*[[También la lluvia]]
 
*[[‎Tangshan da dizhen]]
 
*[[‎Tangshan da dizhen]]
Line 1,331: Line 1,360:
 
*[[Texas Justice]]
 
*[[Texas Justice]]
 
*[[That Darn Cat]]
 
*[[That Darn Cat]]
 +
*[[That Man Bolt]]
 
*[[The Thaw]]
 
*[[The Thaw]]
 
*[[They Live]]
 
*[[They Live]]
Line 1,342: Line 1,372:
 
*[[Tintorera]]
 
*[[Tintorera]]
 
*[[Tip on a Dead Jockey]]
 
*[[Tip on a Dead Jockey]]
 +
*[[T.J. Hooker]]
 
*[[To mistenkelige personer]]
 
*[[To mistenkelige personer]]
 +
*[[To Protect and Serve]]
 
*[[Tobor the Great]]
 
*[[Tobor the Great]]
 
*[[‎Tobruk]]
 
*[[‎Tobruk]]
Line 1,409: Line 1,441:
 
*[[Unnatural Causes]]
 
*[[Unnatural Causes]]
 
*[[Uno su due]]
 
*[[Uno su due]]
 +
*[[USS Indianapolis: Men of Courage]]
 
*[[Utekajme, už ide!]]
 
*[[Utekajme, už ide!]]
 
*[[Vacation]]
 
*[[Vacation]]
Line 1,432: Line 1,465:
 
*[[Vozvrashchenie s orbity]]
 
*[[Vozvrashchenie s orbity]]
 
*[[Vozvrashenie rezidenta]]
 
*[[Vozvrashenie rezidenta]]
 +
*[[Vraždy v kruhu]
 
*[[Vylet Zaderzhivaetsya]]
 
*[[Vylet Zaderzhivaetsya]]
 
*[[Vyshe tolko oblaka]]
 
*[[Vyshe tolko oblaka]]

Revision as of 05:09, 9 June 2016

  • Name: Chris
  • Location: US
  • Site Rank: Editor

DISCLAIMER: I am NOT an aircraft expert. If you see an edit I've made and disagree with it, PLEASE change it. Most of my identifications are educated guesses, so don't hesitate to override me if you believe me to be wrong on something.

To be added/completed

Significant contributions