User talk:BrayLockBoy

From The Internet Movie Plane Database
Jump to navigation Jump to search

Movies From Countries Using Non-Latin Writing System

Dear Sir,
We did notice you moved several movies pages to new ones with an english title despite the original one was a Japanese one.
This could be done only with a handfull movies : most of the Japanese, Korean, Arabic movies (including those from countries using the cyrillic script) do not have such broadcasting and keep their native writting system.
In order to put any movie on the database, by agreement, the original title is phonetically transposed. It's not the easier way to find it among the movie list but by doing so, if a movie was never issue in European/American theaters, we are able to add it on the IMPDB list.
Of course, Gojira is well known as Godzilla in western countries and so, we try to put on such page the original title ゴジラ ..., the international (English) title Godzilla ... and any contributor could help by adding the title in their own native language. So through the search field (top right of each page), every lurker could find the movie.
In order to keep this convention for any movie and any writing system, we are undoing your moved page. We are sure you'll share the need to have a common system, the same one used on IMDB, IMCDB, ...
Yours faithfully.

there is already a page about Gojira (Japan) / Godzilla (English name) series. A more complete disambiguation one will be created soon ... and all the page about this thema will be standardised (as some of them have slighty different rules).


LVCDC (talk) 12:16, 16 April 2021 (MDT)